Revista electrónica mensual para AmériKa Latina1






descargar 185.25 Kb.
títuloRevista electrónica mensual para AmériKa Latina1
página6/6
fecha de publicación26.09.2015
tamaño185.25 Kb.
tipoDocumentos
m.exam-10.com > Derecho > Documentos
1   2   3   4   5   6

Los ancianos Hopis

Ahora ustedes deben regresar y decirle a la gente que esta es la Hora

Y hay cosas que se deben considerar:

Dónde estás viviendo?

Qué estás haciendo?

Cómo son tus relaciones?

Estás en una relación correcta?

Dónde está tu agua?

Conoce tu jardín.

Es tiempo de que digas tu Verdad.

Crea tu comunidad.

Sé bueno con el otro.

Y no busques al líder fuera de ti.

Este podría ser un buen momento! Hay un río que ahora fluye muy rápido.

Es tan grande y veloz que habrá gente que sentirá miedo.

Ellos tratarán de mantenerse en la costa.

Sentirán que se hacen pedazos y sufrirán mucho.

Conocer al río tiene su destino.

Los ancianos dicen que debemos dejar ir la costa,

lanzarnos al medio del río,

mantener nuestros ojos abiertos y nuestras cabezas fuera del agua.

Ver quién está allí con nosotros y celebrar.

En este momento de la historia, no tenemos que tomar nada como algo personal.

Y menos que nada, a nosotros mismos.

Ya que si lo hacemos, nuestro crecimiento espiritual y nuestro viaje se interrumpirán.

La época del lobo solitario ha terminado.

Reúnanse! Destierren la lucha en el mundo de vuestra actitud y vuestro vocabulario.

Todo lo que hagamos ahora debe ser hecho de una manera sagrada y como una celebración.

Somos por quienes hemos estado esperando.

Los Ancianos

Oraibi,

Nación Hopi de Arizona.



Amor en acción



"La humanidad esta ahora mas que nunca necesitada de la luz de la unidad, una palabra de aliento, una palabra de luz llegada en el momento oportuno a los corazones tristes y sedientos de sabiduría que se encuentran esparcidos por el mundo que se transforme en un rayo de alto voltaje capaz de derrumbar paredes y transformar espíritus débiles en poderosos catalizadores del cambio. Ustedes solo son instrumentos de una energía que va obrando milagros a medida que recorre las calles del mundo, cada mente por la que pasa, cada corazón que toca, cada voz que se hace eco en estas palabras no vuelve a ser la misma de antes, es un río de vida que estremece cuerdas en lo mas profundo de los seres. Son verdades que caen como fresco rocío en cansados cuerpos, en agotados espíritus. Son pocos los veneros y mas pocos los
aguadores capaces de llevar el agua hasta donde están los que no pueden caminar. Hagan suya la tarea de aportar esta luz y llevarla hasta donde nunca antes ha llegado. Tomen la antorcha y elévenla por

encima de sus cabezas para que el mundo la vea y sepa que la luz ha llegado, luz que se transmite a través de los actos y de las palabras, luz que no se ha perdido en conceptos abstractos y promesas de un

mañana que nunca llega, hoy es el momento de la acción, el momento del trabajo. Hoy es el momento del amor en acción" . Kwan Yin
Abrazo de Amor y Aceptación a los padres, hijos, testigos y protagonistas en Carmen de Patagones, Argentina.

Un estudiante mató a tres compañeros en el colegio

El chico ingresó armado al aula de la escuela y baleó a los jóvenes. Además de las víctimas fatales, hay seis heridos. El agresor tiene 15 años y es hijo de un prefecto. Utilizó un arma que sería de su padre. El Gobierno Nacional decretó dos días de duelo.

Un joven de 15 años, hijo de un integrante de la Prefectura Naval, mató este martes a tres de sus compañeros e hirió a otros seis al disparar de manera indiscriminada dentro de un aula de la escuela "Islas Malvinas" a la que asistían en la ciudad bonaerense de Carmen de Patagones, 957 kilómetros al sur de la Capital Federal.

Luego de la tragedia -cuya magnitud no tiene antecedentes en el país-, la Policía detuvo al agresor, del que sólo se indicó que se llama Rafael y le dicen Junior, y lo trasladó a la ciudad vecina de Bahía Blanca, sede de los tribunales. Al joven se le halló una pistola 9 milímetros, que utilizan las fuerzas de seguridad, lo que permite suponer que era del padre del muchacho y se la había robado. También tenía un cuchillo y dos cargadores adicionales para el arma.”

El Código del Amor

 Aceptado en los círculos internos del Ser, la demanda, la petición de ayuda en el proceso de orientación del lugar conocido como Argentina.

Confluyen allí elementos muy valiosos que hacen posible un sostenimiento diario de una labor conciente en Pro de la causa del Ser.

Usted como mandatario regional debe reconocer que muchos son  los llamados para que esa Nación forme parte del Orden Divino que Latinoamérica reclama.

Vuestra conducción es externa y también interna y debe realizada con Plena Conciencia de ser elemento ejecutor de una Orden de Luz.

 

El propósito de su Nación es reiterado y señalado dentro del conjunto Americano, mas... muy pocas veces o ninguna se puso atención a esto, permitiendo que las fuerzas intrínsecas de la nación desaparezcan...

 

Reconoce ahora que el llamado que hace Latinoamérica es una pulsación del Ser, traducido en el clamor de sus hijos que se ven conducidos adonde no necesitan ir ?

 

Los gobernantes buscan refugio en agentes ajenos a la pulsación interna que conlleva a este proceso Quietos, inactivos....reconozcan esa pulsación!

 

La Gesta de la Emancipación Americana marca una pulsación Luminosa.

 

Su labor, su acción Aquí y Ahora es un Eterno Presente. Es en estos instantes de Suprema Luz saliendo de las sombras!

 

Se les brinda una gran oportunidad. Reconozcan este momento y permitan que en Argentina se siembre, se geste la Emancipación del Ser una vez mas! Ahora!

Los próceres atados a las piedras desandan la senda que recorrieron buscando los puntos energéticos del Ser y plasman su Fuerza sobre la Patria Amada.

Señor Presidente, América reclama de sus servidores la conducción conciente hacia su destino de Luz.

Aceptando la conducción conciente de la labor

Aceptando esta guía y brindando la oportunidad al Todo Ser de plasmar la Luz en América.

Es llamado a reflexionar.

Es Aquí y Ahora!

 

Argentina pide a sus conductores la Acción correspondiente a la Gesta de la Liberación del Ser.

 

Y Así Es!

 

Por la integración, por la liberación, por la manifestación del la luz del Todo Ser.

 

En Orden, Luz, Amor, Verdad, Bondad y Belleza, por la Liberación Planetaria!

 

Adaptación

Código del Amor

Orden de Melchizedek

Dana Tir

Canção africana

"Eles estão cantando sua canção"
 Quando uma mulher em uma tribo africana sabe que está grávida ela sai para a mata com algumas amigas, e juntas rezam e meditam até ouvir a canção da  criança.  Elas sabem que cada alma tem sua vibração própria, que expressa  seu propósito e aroma próprios. Quando as mulheres se afinam com a canção, elas a cantam em voz alta. Então retornam a tribo e ensinam a canção a todos os outros.
Cuando una mujer en una tribu africana sabía que está grávida ella se reúne con algunas amigas y juntas rezan y metían hasta que encuentran la canción del niño.

Ellas saben que cada alma tiene su vibración propia, que expresa su propósito y su propio aroma

Cuando las mujeres se afinan con la canción la cantan en voz alta. Y cuando retornan a la tribu enseñan la canción a todos.


 Quando a criança nasce, a comunidade se reúne e canta a canção pra ela. Mais tarde, na idade de ir pra escola, a vila se reúne pra cantar a cançãopara criança. Quando da iniciação da fase adulta, novamente o povo se reúne e canta acanção. À época do casamento, a pessoa ouve sua canção. Finalmente quando a almaestá pronta para sair deste mundo, a família e os amigos se reúnem em tornoda cama da pessoa, como fizeram no seu nascimento, e cantam à pessoa para a Próxima vida. Para esta tribo africana há outra ocasião na qual o povo canta para a criança. Se em algum momento de sua vida, a pessoa comete um crime ou umato  anti-social, o indivíduo é chamado ao centro da vila e as pessoas da comunidade formam um círculo ao redor dele. E então cantam sua canção paraque a ouça. A tribo reconhece que o corretivo para o comportamento anti-social não é a punição; é o amor e a lembrança da identidade. Quando você reconhece sua própria canção, não tem desejo ou necessidade de fazer nada que possaferir outrem.
“ Esta práctica continúa en todas las etapas de la vida hasta la muerte y en los momentos

en los que las personas cometen delitos o dolor a otros, el pueblo se reúne para hacerle escuchar la canción para que recuerde su identidad” Al reconocer la propia canción no hay necesidad de hacer algo para herir al otro.”

 

Um amigo é alguém que sabe sua canção e a canta quando você a esqueceu. Os que te amam não são enganados pelos erros que você tenha cometido, oupor imagens obscuras que tenha de si mesmo. Eles te

lembram sua beleza quando você se sente feio; sua totalidadequando você está partido; sua inocência quando se sente culpado; seupropósito quando está confuso. Você pode não ter nascido numa tribo

africana que canta pra você nas transições cruciais da vida, mas a vida está sempre te fazendo lembrar quando está afinado consigo mesmo e quando não está. Quando você se sente bem, o que está fazendo se compara a sua canção, e quando se sente mal, tal não acontece. No fim, todos nós reconheceremos nossa própria canção e a cantaremos muito bem. Você pode se sentir como que apenas murmurando, mas assim acontece comtodos os grandes cantores.

Apenas continue cantando, você vai encontrar seu caminho pra casa.
“Encontrar la propia canción es encontrar el camino a casa”

Allen Cohen

Comité Editorial: Fundación INDI-GO, Ecuador, Dana Tir, ContacTo, Argentina, Maria Fernanda Domato, Argentina.
Diagramación, paginación electrónica y distribución: María Fernanda Domato, Córdoba, Argentina

La Revista da la bienvenida y respeta todas las ideas y opiniones aquí presentadas.  Sin embargo, no se hace responsable por los contenidos, ni garantiza, de ninguna manera, los resultados terapéuticos descriptos.
Si desea:

Suscribirse a la e-revista (esta revista es mensual), envíe un mensaje en blanco a: enservicio@datafull.com
Asunto: inscripción en español, Amérika Índigo

Cancelar la suscripción, envíe un mensaje en blanco a  enservicio@datafull.com
Asunto: baja de la revista Amérika Índigo SURCRIBIRSE a la e-revista (esta revista es mensual), envíe un mensaje en blanco a: enservicio@datafull.com
Traducción, colaboración y distribución:



Para colaborar con textos e ideas,  para compartir lo que pasa en su país, para estar en contacto:

Dana Tir danatir@chamanaurbana.com
Invitamos a redistribuir libremente esta e-revista sin fines comerciales por vías electrónicas, respetando los créditos del servicio, así como los autores, mencionando la fuente y enlace (E-revista Amérika Índigo, enservicio@datafull.com, www.indi-go.org y www.chamanaurbana.com) y sin cobrar por ella.

Incentivamos también a imprimir y distribuir esta Revista en su país, ciudad o barrio, siempre y cuando se cobre solo el valor exacto de la impresión y no se altere en nada la Revista.

Nos alegrará mucho recibir sus noticias al respecto, saber de sus  impresiones y distribuciones y de cómo es recibida entre sus conocidos.


Esta información es para multiplicar y compartir. ¡Gracias!
_______________________________________________

Fundación INDI-GO, Quito, Ecuador

Tel.: (593 2) 2 224 072, E-mail: npaymal@uio.satnet.net, web: www.indi-go.org

Dana Tir, ContacTo Biología Inteligente, Buenos Aires, Argentina, tel. (054) 011 4790 1673

E-mail: nuriamerkaba@fibertel.com.ar; danatir@chamanaurbana.com, web: http://www.chamanaurbana.com

Astróloga María Fernanda Domato, Córdoba, Argentina, tel. (054) 0351 4239 365, E-mail: mfda33@hotmail.com

Web: http://www.cdac.com.ar

¡En amor y servicio!

1 AmériKa se escribe con K por derivar de la voz maya Amerrikua que significa “tierra de los altos vientos”. En homenaje a la sabiduría de las culturas del Abya-Yala, a nuestros mayores y ancestros, al cóndor, al águila, jaguar, puma, llama, al amaru y katari.


E-revista AmériKa Índigo #13. Octubre 2004. Pág.
1   2   3   4   5   6

similar:

Revista electrónica mensual para AmériKa Latina1 icon#6 Revista electrónica mensual para AmériKa Latina1 De distribución...

Revista electrónica mensual para AmériKa Latina1 icon10 Revista electrónica mensual para AmériKa Latina 1 De distribución...

Revista electrónica mensual para AmériKa Latina1 iconPrograma mensual de mantenimiento para el control del moho

Revista electrónica mensual para AmériKa Latina1 iconRevista breathe para el Trabajo de Respiración y el Renacimiento

Revista electrónica mensual para AmériKa Latina1 iconElectronica basica para ingenieros de sistemas

Revista electrónica mensual para AmériKa Latina1 iconManual para Proveedores de Facturación Electrónica de biesa

Revista electrónica mensual para AmériKa Latina1 iconTesis que para obtener el titulo de ingeniero en comunicaciones y electrónica presentan

Revista electrónica mensual para AmériKa Latina1 iconTecnalia emplea la visión artificial para mejorar el reciclaje de chatarra electrónica

Revista electrónica mensual para AmériKa Latina1 iconEntrevista a la doctora Isabel Güell sobre el tema de los neurotransmisores...

Revista electrónica mensual para AmériKa Latina1 iconInforme mensual de importaciones






© 2015
contactos
m.exam-10.com